Как евангельское послание изменило гавайский народ

Удивительно

Как христиане, мы верим, что силы Христа достаточно для изменения жизни и культур.

Прекрасным примером этого являются Гавайские острова, где миссионеры впервые приземлились в 1820 году. Гавайцы были воинственными людьми, постоянно сражающимися друг с другом на разных островах. Будучи язычниками, они приносили много человеческих жертв, чтобы успокоить богиню постоянно извергающегося вулкана.

Через пару десятилетий король Гавайских островов стал христианином, а вместе с ним и все население Гавайев. Миссионеры создали алфавит и перевели Библию на язык этого народа. В течение 25 лет это неграмотное общество приобрело уровень грамотности намного выше многих более развитых стран мира в ту эпоху.

И вместо того, чтобы воевать, гавайцы стали нежными людьми, которых мы ассоциируем с прекрасным «духом алоха».

Я узнал об этом во время своей недавней поездки в Кону, Гавайи, на Большой Остров. Я имел честь встретиться с Лорен Каннингем, основателем организации «Молодежь с миссией» (YWAM), штаб-квартира которой находится здесь, совместно с Университетом Наций.

Лорен встретил меня на пристани, когда мой круизный корабль был в порту. Он показал мне одну из достопримечательностей Гавайев — памятник, построенный местной пасторской ассоциацией, которая назвала место Плимутской скалой Гавайев. 23 миссионера высадились в том месте, которое было предсказано одним из местных лидеров племени.

Давайте будем хвалить Бога за такую перемену на Гавайских островах, где, как мне сказали, сейчас огромное количество церквей. И будем благодарны за этого молчаливого свидетеля в Коне, который рассказывает туристам о могущественных вещах, которые совершил Бог.


ПЛИМУТСКАЯ СКАЛА ГАВАЙЕВ

Причал Кайлуа-Кона покрывает большую часть обнаженной лавы здесь, в бухте Кай-а-ке-акуа (Море Бога), часть которой все еще видна на северном краю скалы. 4 апреля 1820 года американские протестантские миссионеры на борту 85-футового брига «Таддеус» высадились в том месте, где Кахуна Нуи Хевешей (первосвященник племени) предсказал, что «приземлится новый Бог». Сегодня это место известно, как Плимутская скала.

В 1808 году два местных гавайских мальчика покинули этот остров и получили образование в Школе иностранных миссий в Корнуолле, штате Коннектикут. Они стали учеными, а также искренними последователями Иисуса Христа. Когда они молились вместе, они почувствовали, что должны вернуться, чтобы поделиться посланием Божьего Слова со своими соотечественниками. Их звали Генри Опукахайа и Томас Хопу.

После преждевременной кончины Опукахайи в 1818 году был опубликован его журнал. Это вдохновило 23 американцев и гавайцев в Новой Англии, включая Томаса Хопу, принести образование и Евангелие на Гавайские острова.


По прибытии на Гавайи, миссионеры ступили как раз на то место, которое было предсказано Хевешевой. Король Гавайев Лихолихо (Камехамеха II) и член совета Каахуману дали разрешение миссионерам остаться, чтобы основать школы и церкви. Люди были им рады, и Лихолихо дал им дом и королевский ангар для каноэ, который они использовали для поклонения. С помощью гавайских учителей они создали письменный язык и завершили полный перевод Библии к 1839 году.

За 25 лет уровень грамотности на Гавайях стал одним из самых высоких в мире. Корабли под названием «Утренние звезды» с гавайскими миссионерами отправились на острова Тихого океана и в Орегон с посланием о Христе.

«Великий Бог, могущественный Бог, живой Бог, вечный Бог — это Иегова … Радуга, стоящая в море — наш Искупитель…», — пели они.

Перевод Дарьи Гацко

Оцените статью
afmedia.ru
Добавить комментарий